(れい): 小林(こばやし)先生(せんせい)日本語(にほんご)を (おし)えました 

⇒ わたしは 小林(こばやし)先生(せんせい)に 日本語(にほんご)を (おし)えて いただきました。
Tôi được thầy Kobayashi dạy tiếng Nhật cho.

Hoàn thành các câu sau:

1)課長(かちょう)・ビデオカメラを ()しました ⇒

2)先生(せんせい)日本語(にほんご)の 辞書(じしょ)を (えら)びました ⇒

3)部長(ぶちょう)の (おく)さん・()(ばな)を ()せました ⇒

4)先生(せんせい)文法(ぶんぽう)を 説明(せつめい)しました ⇒


1)わたしは 課長(かちょう)に ビデオカメラを ()して いただきました。
Tôi được trưởng ban cho mượn máy quay phim.
2)わたしは 先生(せんせい)に 日本語(にほんご)の 辞書(じしょ)を (えら)んで いただきました。
Tôi được thầy chọn dùm từ điển tiếng Nhật.
3)わたしは 部長(ぶちょう)の (おく)さんに ()(ばな)を ()せて いただきました。
Tôi được vợ trưởng phòng cho xem cắm hoa.
4)わたしは 先生(せんせい)に 文法(ぶんぽう)を 説明(せつめい)して いただきました。
Tôi được thầy giải thích ngữ pháp cho.