ところが一三世紀に入ると、突如として (注2)北ヨーロッパでボタンより正確にはボタンとボタン穴が出現した。この、あまりにも単純かつ精巧な (注3)組み合わせがどのように発明されたのかは、謎である。科学上の、あるいは技術上の大発展があったから、というわけではない。ボタンは木や動物の角や骨で単純に作ることができるし、布に穴をあければボタン穴のできあがりだ。それでも、このきわめて単純な仕掛け (注4)を作り出すのに必要とされた発想の一大飛躍 (注5)たるや、② たいへんなものである。ボタンを留めたりはずしたりするときの、指を動かしたりひねったりする動きを言葉で説明してみてほしい。きっと、その複雑さに驚くはずだ。ボタンのもうひとつの謎は、それがいかにして見出されたか、である。だって、ボタンが徐々に発展していった様子など、 ③ とても想像できないではないか。つまり、ボタンは存在したか、しなかったかのどちらかしかないのだ。
(注1) 古代:古い時代
(注2) 突如として:突然に
(注3) 精巧な:細かくてよくできている
(注4) 仕掛け:何をするための装置
(注5) 飛躍:急に進歩しる
4 ①「こちらの方」 とあるが、何を指しているか。
1 日本人の着物と帯
2 ボタンとボタン穴
3 衣服の飾りボタン
4 紐に棒を通すこと
5 ②「たいへんなものである。」 とあるが、なぜそういえるのか。
1 簡単で単純な技術しかない時代に発明されているから
2 科学や技術の発展によらずに考え出されたものだから
3 形は単純だが、言葉で説明しようとすると複雑だから
4 それまでなかったような動作を考える必要があるから
6 ③「とても想像できないではないか。」 とあるが、どうしてか。
1 現代の私たちにとっては存在して当たり前のものだから
2 使用する際には非常に複雑な動きをともなうものだから
3 少しずつ発展したにしてはあまりにも単純なものだから
4 古い時代のことなので、確実な記録が残っていないから