(れい): この ステレオは 先月(せんげつ) ()いました・もう (こわ)れました 

⇒ この ステレオは 先月(せんげつ) ()った ばかりなのに、もう (こわ)れて しまいました。
Cái đài này vừa mua tháng trước mà đã hỏng mất rồi.

Hoàn thành các câu sau:

1)さっき 名前(なまえ)を ()きました・もう (わす)れました ⇒

2)先週(せんしゅう) ボーナスを もらいました・もう 使(つか)いました ⇒

3)(あさ) (くつ)を (みが)きました・もう (よご)れました ⇒

4)あの 二人(ふたり)は 去年(きょねん) 結婚(けっこん)しました・もう 離婚(りこん)しました ⇒


1)さっき 名前(なまえ)を ()いた ばかりなのに、もう (わす)れて しまいました。
Vừa mới hỏi tên lúc nãy vậy mà đã quên mất rồi.
2)先週(せんしゅう) ボーナスを もらった ばかりなのに、もう 使(つか)って しまいました。
Vừa mới nhận tiền thưởng tuần trước mà đã đã xài hết rồi.
3)(あさ) (くつ)を (みが)いた ばかりなのに、もう (よご)れて しまいました。
Buổi sáng vừa mới đánh giày vậy mà giờ đã bẩn rồi.
4)あの 二人(ふたり)は 去年(きょねん) 結婚(けっこん)した ばかりなのに、もう 離婚(りこん)して しまいました。
Cặp đôi kia vừa mới kết hôn năm ngoái vậy mà đã ly hôn mất rồi.