(れい): 

この 辞書(じしょ)は どう しましょうか。(本棚(ほんだな)に (もど)します)
Phải làm gì với cuốn từ điển này?
⇒ 本棚(ほんだな)に (もど)して おいて ください。
...... Hãy để lại kệ sách.

Hoàn thành các câu sau:

1)  ナイフと フォークは どこに しまいましょうか。

(あの ()()しに しまいます) ⇒

2)  (さら)やコップは どう しましょうか。

台所(だいどころ)へ ()って ()きます) ⇒

3)  ジュースの (かん)は どこに ()てましょうか。

(あの (おお)きい (ふくろ)に ()れます) ⇒

4)  この (はこ)は どう しましょうか。

(あの (すみ)に ()きます) ⇒


1)  ナイフと フォークは どこに しまいましょうか。
Cất dao và nĩa ở đâu?
......あの ()()しに しまって おいて ください。
......Hãy cất chúng trong ngăn kéo kia.
2)  (さら)や コップは どう しましょうか。
Dĩa và cốc phải để thế nào?
......台所(だいどころ)へ ()って ()って おいて ください。
......Hãy mang vào nhà bếp.
3)  ジュースの (かん)は どこに ()てましょうか。
Vỏ lon nước ép phải vứt ở đâu?
......あの (おお)きい (ふくろ)に ()れて おいて ください。
......Hãy cho nó vào cái bao lớn kia.
4)  この (はこ)は どう しましょうか。
Phải làm gì với cái hộp này?
......あの (すみ)に ()いて おいて ください。
......Hãy đặt vào góc kia.