夏安みはどうするの

natsu yasu mi ha dou suru no

Nghỉ hè cậu làm gì?


小林

夏休みは 国へ 帰るの?

natsuyasumi ha kuni he kaeru no?

Nghỉ hè cậu có về nước không?


タワポン

ううん。帰りたいけど、・・・・・。

uun. kaeri tai kedo,......

Không. Tớ muốn về nhưng...


タワポン

小林君は どうするの?

kobayashi kun ha dou suru no?

Còn cậu thì sẽ làm gì?


小林

どうしようかな・・・・・。

dou shiyo u ka na......

Để tớ xem...


小林

タワポン君、富士山に 登った こと ある?

tawapon kun, fujisan ni nobotta koto aru?

Cậu đã leo núi Phú Sĩ bao giờ chưa?


タワポン

ううん。

uun.

Chưa.


小林

じゃ、よかったら、いっしょに 行かない?

ja, yokattara, issho ni ika nai?

Thế thì nếu không gì thì cậu leo với mình không?


タワポン

うん。いつごろ?

un. itsu goro?

Ừ. Khoảng bao giờ.


小林

8月の 初めごろは どう?

8 tsuki no hajime goro ha dou?

Khoảng đầu tháng 8, cậu thấy thế nào?


タワポン

いいね。

ii ne.

Được.


小林

じゃ、いろいろ 調べて、また 電話するよ。

ja, iroiro shirabe te, mata denwa suru yo.

Thế thì tớ sẽ tìm hiểu thông tin rồi sẽ điện thoại cho cậu.


タワポン

ありがとう。待ってるよ。

arigatou. matteru yo.

Cám ơn. Tớ sẽ chờ liên lạc của cậu.