山田さま Gửi ngài Yamada
このたびはお問い合わせありがとうございます。 Cảm ơn ngài vì dạo trước đã hỏi thăm thông tin của chúng tôi.
お問い合わせのソファー修理の件ですが、調べましたところ、製造元ではすでに製造を中止しておりました。 Về việc sửa chiếc sofa mà ngài đã hỏi, sau khi kiểm tra, chúng tôi biết là nhà sản xuất đã ngưng chế tạo sản phẩm này.
まことに申し訳ございませんが、部品や材料が手に入らないため、元のソファーにもどすという修理のご依頼でしたら、お引き受けいたしかねます。 Thành thật xin lỗi ông, do không có các vật liệu, linh kiện, nên nếu ngài yêu cầu sửa chữa sao cho trở lại chiếc sofa như ban đầu thì chúng tôi khó lòng đảm nhận việc này.
しかしながら、別の材料で直すことは、できるかと存じます。 Tuy nhiên, nếu sử dụng bằng vật liệu khác thì chúng tôi nghĩ là có thể.
ただ、この方法は少々費用がかかり、予想では6~7万円と思われます。 Có điều là phương pháp này khá tốn kém, với giá dự kiến khoảng 60-70 ngàn yen.
山田さまのソファーの場合、元のお値段が5万円前後のものですから、修理代の方がかえって高いということになります。 Trường hợp chiếc ghế sofa của ngài Yamada thì do giá ban đầu trên dưới khoảng 50 ngàn yen, nên chi phí sửa chữa trái lại lại đắt hơn.
もし、思い出のある家具で、どうしても新しい物に変えられないということでなければ、お買い換えというのはいかがでしょうか。 Nếu đó là đồ dùng nội thất kỷ niệm thì nếu không phải là không thể thay thế sản phẩm khác thì mong ngài có thể xem xét về việc mua mới cái khác.
当店内では、このタイプのソファーは多数ご用意しておりますので、ぜひ、ご来店の上、ご検討ください。 Tại cửa hàng chúng tôi có nhiều sofa loại này, nên ngài hãy ghé thăm và xem thử nhé.
お待ちしております。 Chúng tôi xin chờ tin từ ngài. |
山田さま Gửi ngài Yamada.
いつも当店をお引き立てくださり、ありがとうございます。 Xin cảm ơn ngài vì luôn ưu ái cửa hàng của chúng tôi.
お尋ねのソファーですが、すでに製造中止になった製品で、残念ながら修理はできません。 Về chiếc ghế sofa mà ngài hỏi, do sản phẩm đã ngưng sản xuất, nên thật tiếc chúng tôi không thể sửa được nó.
ところで、山田さまのメールによると、ソファーは表面の布が汚れたり破れたりしているということですね。 Tiện đây, theo như email của ngài Yamada thì phần vải phủ bề mặt của chiếc ghế sofa bị dơ và rách.
それでしたら、修理のかわりに、カバーをかけるという方法はいかがでしょうか。 Nếu là vậy thì thay vì sửa chữa, ngài nghĩ thế nào nếu chúng tôi phủ một lớp bên ngoài chiếc ghế?
お手軽なものでしたら1万円前後。高級品でも3万円ぐらいです。 Nếu là hàng bình thường thì khoảng trên dưới 10.000 yen. Dù là hàng cao cấp cũng chỉ khoảng 30.000 yen.
ソファーのサイズに合わせて上からかけるだけで、お洗濯もできます。 Nếu chỉ bao một lớp phía trên cho hợp với kích thước của chiếc ghế sofa, thì ngài còn có thể giặt được nó.
当店では、通信販売の受け付けておりますので、よろしければ、カタログをお送りいたします。 Cửa hàng của chúng tôi tiếp nhận mua bán qua mạng, nên nếu được, chúng tôi sẽ gửi cho ngài một quyển catalô.
どうぞ、お気軽にお申し付けくださいませ。 Xin ngài cứ thoải mái đưa ra yêu cầu. |